Скачать курс «Основы перевода субтитров» — Зоя Кацоева | Отзывы | Складчина

Основы перевода субтитров

0/5 ·
Создан: 22 декабря 2019 г. Обновлён: 26 марта 2026 г.

Перевод аудиовизуального контента требует понимания жестких стандартов оформления, выходящих далеко за рамки обычного текстового перевода. Курс помогает освоить профессиональные критерии качества, техники укладки экранной речи и работу со специализированными гайдлайнами, такими как Netflix Styleguide.

В программе разбираются нюансы перевода художественных, документальных фильмов и мультфильмов, создание субтитров для глухих и слабослышащих (SDH), а также технические аспекты работы в профессиональном ПО. Обучение ориентировано на переводчиков, стремящихся систематизировать опыт и перейти от любительских фансабов к коммерческим стандартам индустрии.

0 · 0 отзывов

Отзывов пока нет. Будьте первым!

Ещё интересные курсы

С
Можно купить
510 ₽ 10 990 ₽ −95%

Сексуальный голос за 21 день

Наталия Махно
Как открыть свой природный голос и научиться влиять на аудиторию Можно купить
80 ₽ 528 ₽ −85%
3.7

Как открыть свой природный голос и научиться влиять на аудиторию

Вадим Курилов
Добыча нефти и газа для переводчиков Можно купить
220 ₽ 5 000 ₽ −96%

Добыча нефти и газа для переводчиков

Денис Фёдоров
О работе с голосом и словом. Часть 1 Можно купить
286 ₽ 4 185 ₽ −93%

О работе с голосом и словом. Часть 1

Асгет Ладарне
Материалы для урока английского. Что учесть, где искать, как собрать воедино Можно купить
98 ₽ 900 ₽ −89%

Материалы для урока английского. Что учесть, где искать, как собрать воедино

Александра Сладковская
CasaNova. Сексуальный голос Можно купить
124 ₽ 4 000 ₽ −97%

CasaNova. Сексуальный голос

Nova-Tech
Комплект курсов по нефтегазовому делу Можно купить
588 ₽ 3 596 ₽ −84%

Комплект курсов по нефтегазовому делу

Udemy
T
Можно купить
234 ₽ 1 600 ₽ −85%

Timesavers for teachers: how to cut down on lesson preparation time

Trendy English