Скачать курс «Маркетинговый перевод - рекламные, PR- и GR-коммуникации» — Эмма Каирова, Екатерина Савенкова | Отзывы | Складчина

Маркетинговый перевод - рекламные, PR- и GR-коммуникации

0/5 ·
Создан: 12 июля 2019 г. Обновлён: 3 мая 2026 г.

Курс «Маркетинговый перевод: рекламные, PR- и GR-коммуникации» представляет собой глубокое погружение в одну из самых сложных и востребованных ниш переводческой деятельности. Многие ошибочно полагают, что маркетинговый перевод — это лишь «тексты общей тематики», которые можно сделать «красивее». Однако реальность требует от специалиста гораздо большего: глубокого понимания психологии потребителя, специфики отрасли и умения не просто перевести слова, а убедить, побудить к действию и продать продукт. В рамках обучения вы научитесь мыслить как профессиональный маркетолог, понимая потребности целевой аудитории — будь то обычный потребитель или узкопрофильный специалист в сложной технической отрасли.

Программа разработана для переводчиков, уже обладающих развитыми компетенциями и желающих выйти на новый уровень мастерства. Курс рассчитан на 10 месяцев интенсивной работы, что позволяет планомерно освоить все тонкости профессии. Обучение проходит в формате сочетания теоретических лекций и практических вебинаров, которые проводятся 1-2 раза в неделю. Такой подход обеспечивает баланс между изучением фундаментальных основ маркетинга, PR и GR и отработкой навыков на реальных кейсах. Важной особенностью курса является обязательный вступительный тест, который гарантирует, что группа будет состоять из специалистов с сопоставимым уровнем подготовки (средним или высоким).

Практическая часть курса построена на принципе активного вовлечения. Каждую неделю вы будете работать над учебными текстами, выполняя их анализ и перевод. Система обучения предполагает строгую дисциплину: необходимо сдать работу и заполненную форму анализа минимум за 30 часов до начала вебинара. Это позволяет наставникам детально изучить ваши переводы до встречи. На онлайн-разборах происходит глубокий анализ каждой работы: обсуждаются сложности, вырабатываются стратегии и совместно дорабатываются варианты перевода. Вы учитесь не только на своих ошибках, но и на находках коллег, что дает колоссальный опыт. Все переводы аккумулируются в общей таблице на облачной платформе, создавая базу для профессионального роста.

Почему стоит выбрать этот курс? Во-первых, это возможность освоить такие инструменты, как транскреация, локализация и интернационализация, которые критически важны для современного рынка. Во-вторых, вы научитесь работать с юридическими аспектами, включая Закон РФ «О рекламе» и отраслевые стандарты. В-третьих, курс дает понимание бизнес-процессов: от правильного брифования клиента до финальной сдачи проекта. Вы научитесь чувствовать грань между креативом и избыточностью, поймете, как адаптировать стиль под B2B, B2C и B2G коммуникации. Это не просто академическое обучение, а полноценная подготовка к работе с реальными заказчиками, где ценится умение продавать смыслы через качественный перевод. По завершении курса вы будете обладать всеми необходимыми навыками для успешной карьеры в сфере маркетинговых коммуникаций, научитесь выстраивать стратегию перевода и уверенно работать с самыми сложными рекламными материалами.

0 · 0 отзывов

Отзывов пока нет. Будьте первым!

Ещё интересные курсы

Визуал мастер
422 ₽ 1 480 ₽ −71%
4.0

Визуал мастер

Тинто
Д
290 ₽ 300 ₽ −3%

Домашние задания по лексико-грамматике. Средняя группа

Юлия Новоселова
С
300 ₽ 2 529 ₽ −88%

Секреты Титхи. Модуль 3, часть 20

Археология консерватизма. Занятие №2
282 ₽ 2 600 ₽ −89%

Археология консерватизма. Занятие №2

Павел Щелин
Платье Renata
280 ₽ 1 554 ₽ −82%

Платье Renata

Helpersew
Тотальная перезагрузка. Новогодний марафон
1 980 ₽ 9 900 ₽ −80%

Тотальная перезагрузка. Новогодний марафон

Олеся Матёрова